American Actor Faked Saddam's Voice During Dan Rather Interview!
MSNBC News
"The Juice" Latest Updates
March 5, 2003 / 11:34 a.m. ET
Is Dan Rather’s face red yet? The famously
hard-working CBS news anchor got an interview with Saddam Hussein, one of those
mega-exclusives that his rivals would have given their right arm for —
and now it turns out that CBS used an actor who apparently faked an Iraqi accent
for Saddam’s “voice.”
The Los Angeles Times reports this morning that CBS hired Steve Winfield, a
translator who has “a particular flair for foreign accents” and who
is listed as a member of the Screen Actors Guild, to read Saddam’s answers
in English translation to Rather’s questions.
The Times reports that “the accent ... was meant to provide ‘a voice
compatible with the piece,’ ” according to a CBS statement, and “didn’t
violate CBS News standards and practices.” In fact, it’s not even
unusual. CBS has done this sort of thing before, a network spokeswoman told
Times writer Elizabeth Jenson.
What’s more, CBS maintains that the translation itself was “100 percent
accurate.”
Some observers — maybe even the 17 million TV viewers who watched the interview
last week — might have considered this poor practice just the same. The
news media are not exactly above suspicion when it comes to the public’s
trust.
Richard Wald thinks it’s all hunky-dory, though. Wald is a professor at
Columbia University’s Graduate School of Journalism, and a former head
of standards and practices for ABC News. As long as CBS didn’t pretend
the speaker was Saddam, “there’s nothing wrong with having done it,”
he said. But “it would have been better if they had simply told [viewers].
It’s always nicer to be straight with the audience.”
Gee. That would be nice, wouldn’t it?
(No wonder Columbia University President Lee Bollinger is trying to figure out
what the heck they teach at the journalism school.)
Could Dan Rather clue us all in, please?